Stratégie de Farrelly : Différence entre versions
De WikiPNL
(catégorie) |
(protocole) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
La '''stratégie de Farrelly''' a été modélisée<ref>John Grinder, Whispering</ref> par Bandler et Grinder à la fin des année 70. | La '''stratégie de Farrelly''' a été modélisée<ref>John Grinder, Whispering</ref> par Bandler et Grinder à la fin des année 70. | ||
+ | |||
+ | Dans son livre ''Whispering'', Grinder décrit ''le modèle Farrelly'' comme ceci : | ||
+ | * ''établir un rapport'' | ||
+ | * ''écoutez ce que le client dit vouloir.'' | ||
+ | * ''choisir le nom ou le verbe qui semble être la clé de la phrase et qui, bien sûr, est à un niveau logique si élevé qu'il couvre un grand nombre d'expériences spécifiques possibles.'' | ||
+ | * ''inventer délibérément une interprétation - c'est-à-dire halluciner abondamment - une situation hautement spécifique et provocante à laquelle le client pourrait techniquement faire référence, mais pour laquelle vous n'avez absolument aucune preuve et qui est en fait hautement improbable. Dans le travail de Frank, à la fois dans cet exemple et de manière plus générale, il montre une forte préférence pour l'utilisation de contenu sexuel pour atteindre cet objectif - cependant, toute mauvaise interprétation provocante peut servir.'' | ||
+ | * ''Présentez cette erreur d'interprétation très spécifique au client de manière congruente, comme si vous croyiez que c'était ce dont il parlait.'' | ||
+ | * ''écoutez attentivement la réponse corrective que votre erreur d'interprétation très spécifique provoque chez le client.'' | ||
+ | * ''répétez les étapes 2 à 7 jusqu'à ce que le client (en désespoir de cause) vous offre la spécificité dont vous avez besoin pour choisir une intervention appropriée et efficace.'' (Whispering) | ||
Version du 17 avril 2024 à 17:51
La stratégie de Farrelly a été modélisée[1] par Bandler et Grinder à la fin des année 70.
Dans son livre Whispering, Grinder décrit le modèle Farrelly comme ceci :
- établir un rapport
- écoutez ce que le client dit vouloir.
- choisir le nom ou le verbe qui semble être la clé de la phrase et qui, bien sûr, est à un niveau logique si élevé qu'il couvre un grand nombre d'expériences spécifiques possibles.
- inventer délibérément une interprétation - c'est-à-dire halluciner abondamment - une situation hautement spécifique et provocante à laquelle le client pourrait techniquement faire référence, mais pour laquelle vous n'avez absolument aucune preuve et qui est en fait hautement improbable. Dans le travail de Frank, à la fois dans cet exemple et de manière plus générale, il montre une forte préférence pour l'utilisation de contenu sexuel pour atteindre cet objectif - cependant, toute mauvaise interprétation provocante peut servir.
- Présentez cette erreur d'interprétation très spécifique au client de manière congruente, comme si vous croyiez que c'était ce dont il parlait.
- écoutez attentivement la réponse corrective que votre erreur d'interprétation très spécifique provoque chez le client.
- répétez les étapes 2 à 7 jusqu'à ce que le client (en désespoir de cause) vous offre la spécificité dont vous avez besoin pour choisir une intervention appropriée et efficace. (Whispering)
Notes et références
- ↑ John Grinder, Whispering